Ortografía alemana

Definiciones de „Verschiedenartigkeit“ en el Ortografía alemana

die Ver·schi̱e̱·den·ar·tig·keit <->

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da es sich auch als Nichtseiendes vom Anderen unterscheidet, muss es die Eigenschaften Verschiedenartigkeit und Unähnlichkeit aufweisen.
de.wikipedia.org
Sie ermöglicht ferner die Beschreibung der internen Abläufe und verdeutlicht die Verschiedenartigkeit der Aktivitäten.
de.wikipedia.org
Auch wichen die Stiftungstexte der drei Wehrmachtteile, aufgrund der Verschiedenartigkeit der beteiligten Waffengattungen, erheblich voneinander ab.
de.wikipedia.org
Der Nationalsozialismus ging vielmehr von einer naturgesetzlichen Ungleichheit und Verschiedenartigkeit der Menschen aus.
de.wikipedia.org
Er ist für die Vielseitigkeit und Verschiedenartigkeit seines künstlerischen Portfolios bekannt.
de.wikipedia.org
Die Symmetrie spielt im frühen Tudorstil keine Rolle, vielmehr wird die Verschiedenartigkeit der einzelnen Fassadenabschnitte betont.
de.wikipedia.org
Dies lag an der Verschiedenartigkeit des Rohbasaltes und auch an der Schmelz- und Vergütungstechnik.
de.wikipedia.org
Die Verschiedenartigkeit dieser Kollegen unterstreicht ihren Anspruch, in keine Schublade gesteckt werden zu wollen.
de.wikipedia.org
Er setzt sich aus Einwanderern aus verschiedenen, meist afrikanischen Ländern zusammen, die aufgrund ihrer Verschiedenartigkeit keine Gemeinschaft bilden.
de.wikipedia.org
Sein Ziel ist es, – in Ergänzung und Abwandlung kantischer Ideen – die Verschiedenartigkeit von Zugangsweisen zur Welt wie Mythos, Religion, Wissenschaft, Sprache usw. durch Symbole aufzuzeigen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Verschiedenartigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский