Ortografía alemana

Definiciones de „Klauseln“ en el Ortografía alemana

die Fọb-Klau·sel

die Bo̱·na-fi̱·de-Klau·sel DER.

die Stạnd-still-Klau·sel DER.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Werden diese Klauseln angewandt, muss der Verkäufer eine zusätzliche Transportversicherung gemäß der entsprechenden Klausel abschließen.
de.wikipedia.org
Bestehende Ausschluss-Klauseln wurden dabei außer Kraft gesetzt (z. B. Direkt-Beförderung), gleichfalls wurde die volle Kumulation aller Wertschöpfungsschritte eines Produktionsprozesses untereinander möglich.
de.wikipedia.org
Sie verwiesen auf Klauseln im Bewerbungsprozess und im Vertrag der Bestellbestätigung.
de.wikipedia.org
Vor allem werden überraschende und mehrdeutige Klauseln nicht Vertragsbestandteil (Abs.
de.wikipedia.org
Obwohl die Policen anderer Lebensversicherer ähnliche Klauseln enthielten, war die Abweisung von Ansprüchen der Hinterbliebenen auf Basis einer solchen Suizidklausel schwierig durchzusetzen.
de.wikipedia.org
Die Länder-Pflegegeldgesetze enthielten sogenannte Härtefall-Klauseln, nach denen unter bestimmten Voraussetzungen auch Nicht-Österreicher Anspruch auf Pflegegeld haben (z. B. § 3 Abs.
de.wikipedia.org
Banken dürfen für Kredite keine Bearbeitungsgebühren verlangen, entsprechende Klauseln in ihren Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind unzulässig.
de.wikipedia.org
Seit seiner Gründung prangert Konsument aggressive Verkaufsmethoden an und berichtet über fragwürdige Klauseln in Geschäftsbedingungen.
de.wikipedia.org
Die Incoterms sind Klauseln, die es den Vertragsparteien ermöglichen, im Rahmen eines Kaufvertrags umfangreiche standardisierte Regelungen über den Leistungsort, weitere Leistungspflichten und den Gefahrübergang zu treffen.
de.wikipedia.org
Die Gerichte haben in der Vergangenheit viele Klauseln als unangemessene Benachteiligung des Mieters untersagt (z. B. zu starre zeitliche Vorgaben zur Pflicht des Mieters zu Schönheitsreparaturen).
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский