Ortografía alemana

Definiciones de „Gebietskörperschaft“ en el Ortografía alemana

die Ge·bi̱e̱ts·kör·per·schaft DER.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Einer negativen Entwicklung des Schuldendienstdeckungsgrads kann bei Staaten und ihren Gebietskörperschaften meist nur mit einer strikten Haushaltsdisziplin im Bereich der Ausgaben begegnet werden (Austeritätspolitik).
de.wikipedia.org
Außerdem werden hier neben den Gebietskörperschaften auch die Sozialversicherungen zum Staatssektor hinzugezählt.
de.wikipedia.org
Dort, wo Gaugebiet und Gebietskörperschaft nicht übereinstimmten, konnte es auch zu Veränderungen in den Zuschnitten der Sportorganisationen kommen.
de.wikipedia.org
Aufgrund des Abkommens können Gemeinden und Regionen rechtsverbindliche, grenzüberschreitende Kooperationsvereinbarungen mit den kommunalen und regionalen Gebietskörperschaften der anderen Vertragsstaaten schließen und so Entscheidungen aufeinander abstimmen.
de.wikipedia.org
Proportional zu seinen 29.452 Einwohnern entsendet das Gebiet fünf Abgeordnete in den Regionalrat, hat aber keine weitere politische Bedeutung als Gebietskörperschaft.
de.wikipedia.org
Jede Gebietskörperschaft besitzt mithin ein eigenes Steueraufkommen, das im Finanzausgleich berücksichtigt wird.
de.wikipedia.org
Die Art der Einnahmen hängt davon ab, ob der Schuldner ein Unternehmen, der Staat (oder dessen Gebietskörperschaften) oder eine natürliche Person ist.
de.wikipedia.org
Auch andere Träger öffentlich geförderter Naturschutzprojekte wie z. B. Naturparkvereine, Gebietskörperschaften u. ä.
de.wikipedia.org
Die unterste Ebene der Gebietskörperschaften stellen über 1500 Gemeinden () dar.
de.wikipedia.org
Dazu gehören neben den Ausgaben für die Gebietskörperschaften auch solche der Sozialversicherung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Gebietskörperschaft" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский