Ortografía alemana

Definiciones de „freies“ en el Ortografía alemana

fre̱i̱ ADJ.

Großschreibung → R 3.7

Großschreibung → R 3.17

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Véase también: freigeben , freibekommen , freistehen , freilassen , freihalten , freisprechen , freistellen

II . fre̱i̱·ge·ben <gibst frei, gab frei, hat freigegeben> V. sin obj.

I . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> V. con obj.

II . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> V. sin obj.

I . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> V. sin obj.

II . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> V. mit ES

fre̱i̱·las·sen <lässt frei, ließ frei, hat freigelassen> V. con obj.

fre̱i̱·hal·ten <hältst frei, hielt frei, hat freigehalten> V. con obj.

-fre̱i̱ als Zweitglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1.

■ akzent-, alkohol-, fehler-, störungs-, vorurteils-

2.

■ beitrags-, gebühren-, porto-, steuer-, versandkosten-, zoll-

3.

■ knitter-, korrosions-, rost-

4.

■ bügel-, reparatur-, wartungs-

fre̱i̱·blei·ben, fre̱i̱ blei·ben V. sin obj.

fre̱i̱·krat·zen, fre̱i̱ krat·zen V. con obj.

fre̱i̱·krie·gen, fre̱i̱ krie·gen V. con obj.

fre̱i̱·lebend, fre̱i̱ lebend ADJ.

fre̱i̱ verkäuflich ADJ.

fre̱i̱·ha·ben, fre̱i̱ ha·ben <hast frei, hatte frei, hat freigehabt> V. sin obj.

FCKW-frei [ɛfʦeːkaˈveː...] ADJ. inv.

II . fre̱i̱·ma·chen, fre̱i̱ ma·chen V. mit 'sich'

siehe aber auch frei

fre̱i̱·schnei·den, fre̱i̱ schnei·den V. con obj.

ABC-Waf·fen-frei ADJ.

die Fre̱i̱-Ha̱u̱s-Lie·fe·rung

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Punkte stellen einzelne Elektronen dar, während Striche einsame Elektronenpaare (auch: freies Elektronenpaar, nichtbindendes Elektronenpaar) symbolisieren.
de.wikipedia.org
Hieraus ergibt sich der wesentliche Charakter des Allodialeigentums: ein durch den Willen des gesamten Volks oder durch das Volksgesetz zugeteiltes und verbürgtes freies Eigentum.
de.wikipedia.org
Eine Kann-Formulierung bedeutet nach manchmal vertretener Ansicht, dass freies Ermessen bei der Rechtsanwendung gewährt wird, wobei aber die gewöhnlichen Ermessensgrenzen und Ermessenssonderfälle gelten.
de.wikipedia.org
Er braucht eine Gewerbeberechtigung, es ist aber ein freies Gewerbe, das heißt, es ist kein Befähigungsnachweis erforderlich.
de.wikipedia.org
Ein freies Elektronenpaar des Broms kann in die Mesomerie einbezogen werden, wodurch sich neue mesomere Grenzstrukturen ergeben.
de.wikipedia.org
Dabei wird ein Halogen durch ein Nukleophil über ein intermediäres freies Radikal ersetzt.
de.wikipedia.org
Dieser Antikörper kann freies Glykosid binden und inaktivieren.
de.wikipedia.org
Um die befestigten mittelalterlichen Städte waren die Bereiche vor Stadtmauer und Stadtgraben unbebaut und einsehbar, um das Glacis (freies Schussfeld) zu gewährleisten.
de.wikipedia.org
K-9 Mail ist ein freies E-Mail-Programm für das mobile Betriebssystem Android.
de.wikipedia.org
Mit der Ablösung der Grundlasten wurden auch die Weinberge freies Eigentum der Weingärtner.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский