Ortografía alemana

Definiciones de „überkommenen“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para überkommenen

nach überkommenen Traditionen leben

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Letztere behielten als einzelne ihre überkommenen Wappen, während ersteres – aber eben als ein Fürstentum – ein neues Wappen erhielt.
de.wikipedia.org
Er stelle den Versuch dar, „modernes Actionkino mit überkommenen Kinomythen zu verbinden“.
de.wikipedia.org
Nach dem aus heidnischer und römischer Zeit überkommenen Strandrecht war es den Küstenbewohnern erlaubt, den anliegenden Strand in jeder Hinsicht zu nutzen.
de.wikipedia.org
Da die Neubebauung sich oft nach den überkommenen Grundstückgrenzen ausrichten musste, sind auch die historischen Baufluchten weitgehend erhalten.
de.wikipedia.org
Es ist eine derbe Satire auf das Duellunwesen und auf die überkommenen Ehrbegriffe des Adels und des preußischen Offizierscorps, die in der sich entwickelnden bürgerlichen Gesellschaft immer anachronistischer wurden.
de.wikipedia.org
Wirtschaftlich setzte aber auch dort die Bauernbefreiung im frühen 19. Jahrhundert der überkommenen Feudalherrschaft ein Ende.
de.wikipedia.org
Das vom Engel vorgestellte und verheißene schönen Leben vereinigt dabei die überkommenen Vorstellungen mit einem neuen Wertekanon.
de.wikipedia.org
Ebenso mussten in der frühen Neuzeit die aus dem Mittelhochdeutschen überkommenen Versmaße (z. B. der Nibelungenstrophe) an die veränderte Prosodie des Neuhochdeutschen angepasst werden.
de.wikipedia.org
Es dient ferner dem Schutz der überkommenen Grünlandnutzung auf aufgabegefährdeten Standorten durch Vertragsangebote zur Erhaltung dieses Biotopmosaiks und der daraus resultierenden Vielfalt im Landschaftsbild.
de.wikipedia.org
Konsens habe vielmehr darüber geherrscht, die unübersehbaren Krisenphänomene als Verfall der überkommenen Ordnung zu deuten, dem mit dem Ziel entgegenzutreten sei, diese wiederherzustellen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский