latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: confessus , confessio , concessio , confossior y/e confessor

cōnfessiō <ōnis> f (confiteor)

2. Eccl.

Beichte
Glaubensbekenntnis

cōnfessus <a, um> (confiteor)

1. akt.

geständig [ reus ]
bittend

2. pass.

eingestanden [ in confesso esse unzweifelhaft sein ]

cōnfessor <ōris> m (confiteor) Eccl.

Bekenner des Christentums
confessor nachkl.
Beichtvater

cōnfossior (confodio)

Komp des P. P. P. confossus

concessiō <ōnis> f (concedo)

1.

Zugeständnis, Bewilligung [ agrorum; praemiorum ]

2.

Straferlass

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina