tittle-tattle en el Diccionario Oxford Paravia de italiano

Traducciones de tittle-tattle en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

I.tittle-tattle [ingl. brit. ˈtɪt(ə)ltat(ə)l, ingl. am. ˈtɪdlˌtædl] SUST.

II.tittle-tattle [ingl. brit. ˈtɪt(ə)ltat(ə)l, ingl. am. ˈtɪdlˌtædl] V. intr.

also tittle-tattle">

Traducciones de tittle-tattle en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

I.chiacchiera [ˈkjakkjera] SUST. f

II.chiacchiere SUST. fpl

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
to (tittle-) tattle

tittle-tattle en el diccionario PONS

Traducciones de tittle-tattle en el diccionario inglés»italiano

tittle-tattle [ˈtɪ·t̬l·ˌtæ·t̬l] SUST. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
It is all hearsay and tittle-tattle.
www.northamptonchron.co.uk
Plus, of course, it provided a brand new stimulus for nationwide tittle-tattle.
www.heraldscotland.com
She doesn't enjoy reading such tittle-tattle herself and insists that she doesn't "owe the public" details of who her boyfriend is.
www.independent.co.uk
His behaviour may be reprehensible, but if you place any value on his friendship, or that of his wife, you don't want to stir up tittle-tattle.
www.dailymail.co.uk
Yes, sometimes that will produce tittle-tattle or celebrity gossip -- but sometimes it will also yield stories in the public interest.
blogs.telegraph.co.uk
Life goes, as it should, more slowly; people find they can get along very well without being dressed in the latest fashion or up with the most recent tittle-tattle.
www.dailymail.co.uk
Other writers, she said disdainfully at the time, had to rely on servants' tittle-tattle to get their information.
www.telegraph.co.uk
My life is really, really exciting enough without having to tittle-tattle on people.
www.theglobeandmail.com
They adopt a lofty tone and seek to trivialise it as tittle-tattle.
www.independent.ie
Hearsay, tittle-tattle, rumours, we've always liked.
www.abc.net.au

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski