inglés » esloveno

fin·ished [ˈfɪnɪʃt] ADJ.

1. finished pred.:

finished
to be finished with sth

2. finished (of workmanship):

finished
finished
beautifully finished
the finished product

3. finished (used up):

finished

4. finished (worn out):

finished
finished

I . fin·ish [ˈfɪnɪʃ] SUST.

III . fin·ish [ˈfɪnɪʃ] V. trans.

3. finish GASTR.:

finish off V. trans.

1. finish (complete or make nice):

(do)končevati [form. perf. (do)končati]
zaključevati [form. perf. zaključiti]

2. finish GASTR.:

3. finish ingl. am. inform.:

uničevati [form. perf. uničiti]
izčrpavati [form. perf. izčrpati]
pokončavati [form. perf. pokončati]

I . finish up V. intr.

1. finish (get work done):

končevati [form. perf. končati]
zaključevati [form. perf. zaključiti]

2. finish (end up):

končevati [form. perf. končati]
pristajati [form. perf. pristati]

pho·to ˈfin·ish SUST. DEP.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The following year the cup was shared after both legs finished 20 to the home team.
en.wikipedia.org
In their first season of league rugby (200809) they finished a creditable third in the league.
en.wikipedia.org
The finished item labeled as jerky, but with the qualifier ground and formed.
en.wikipedia.org
The 2007-08 team broke the school record for goals in a season with 96 and finished with the second-most wins in school history, 15.
en.wikipedia.org
Lopes was released from rehab to attend the recording sessions, but the finished album featured significantly less of her raps and vocals.
en.wikipedia.org
Most of the amps were finished in a gray crinkle finish.
en.wikipedia.org
At the tailor shop, they examine the wedding dress, which is nearly finished.
en.wikipedia.org
This door is magnetically secured, so it snaps shut cleanly when you've finished stocktaking.
www.pcadvisor.co.uk
I am not interested in the end product, the finished piece.
en.wikipedia.org
The following season he finished 17th in the world cup standings with 411 points.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina