inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: goddam , Adam , dam , dodo , madam , dodgy , dodge , goddamn , doodle , dodger y/e Dodgem

I . ˈgod·damn, ˈgod·dam m. coloq. ADJ.

II . ˈgod·damn, ˈgod·dam m. coloq. INTERJ.

I . dodge [dɒʤ] V. trans.

1. dodge (duck):

izmikati [se] [form. perf. izmakniti [se]]

III . dodge [dɒʤ] SUST. coloq.

dodgy [ˈdɒʤi] ADJ. ingl. brit. ingl. austr. coloq.

1. dodgy (unreliable):

2. dodgy (dishonest):

3. dodgy (risky):

mad·am [ˈmædəm] SUST.

2. madam pey. coloq. (girl):

predrznica f irón.

3. madam of brothel:

madam f

dodo <-s [or -es]> [ˈdəʊdəʊ] SUST. ZOOL.

I . dam [dæm] SUST.

II . dam <-mm-> [dæm] V. trans.

Adam [ˈædəm] SUST.

Dodg·em® [ˈdɒʤəm] SUST., Dodg·em car® SUST.

I . doo·dle [ˈdu:dl̩] V. intr.

čečkati [form. perf. načečkati]

II . doo·dle [ˈdu:dl̩] SUST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina