But then something unforeseen happens.
The professor is also totally confused by all this commotion so in this episode he takes the example of the reflexive verb “konzentrieren”.
www.singapur.diplo.deDoch dann passiert etwas Unvorhergesehenes.
Bei so viel Aufregung ist auch der Professor ganz verwirrt und nimmt sich daher in dieser Folge das reflexive Verb "konzentrieren" vor.
www.singapur.diplo.deIn Britain – and indeed in many other societies – the truly talented are taken out of school early and apprenticed to clubs.
“But it is precisely there (in school) that one learns to concentrate for several hours” (“Genau dort aber lernt man sich mehrere Stunden zu konzentrieren”).German goal-keepers are on the whole better educated, more analytical.
But perhaps, just perhaps, the Germans take their goalkeeping – also typisch deutsch – a little too seriously?
www.goethe.deIn Großbritannien – und tatsächlich auch in vielen anderen Gesellschaften – werden die wirklich talentierten Kinder frühzeitig aus der Schule genommen und gehen bei Fußballvereinen in die Lehre.
„Genau dort [in der Schule] aber lernt man, sich mehrere Stunden zu konzentrieren.“ Die deutschen Torhüter haben im Großen und Ganzen eine bessere Ausbildung genossen und gehen analytischer vor.
Aber vielleicht, nur vielleicht, nehmen die Deutschen das Torhüten – auch auf typisch deutsche Art – ein wenig zu ernst?
www.goethe.deYou need Flashplayer to watch this video
In this exciting lesson, the reflexive verbs “sich beeilen”, “sich ärgern” and “sich konzentrieren” are looked at in more detail.
Download
www.goethe.deSie benötigen den Flashplayer, um dieses Video zu sehen
In dieser spannenden Lektion werden die reflexiven Verben „sich beeilen“, „sich ärgern“ und „sich konzentrieren“ genauer untersucht.
Download
www.goethe.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.