Notice must be given in writing.
Demurs against ZMM ’ s service quality must be raised immediately.
For organizational reasons, ZMM has the right to send invoices up to three workdays before the end of the billing period.
www.zmm.deJede Kündigung muss schriftlich erfolgen.
Einwände gegen Leistungen oder Rechnungen von ZMM muss der Kunde unverzüglich vorbringen ( Rügepflicht ).
Aus organisatorischen Gründen ist ZMM berechtigt, Rechnungen bis zu drei Werktage vor Ablauf der Rechnungsperiode zu versenden.
www.zmm.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.