inglés » alemán

Traducciones de „commutation ticket“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

com·mu·ˈta·tion tick·et SUST. ingl. am. FERRO.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

6,00

The commutation ticket must be personally returned to the respective point of sale for a refund.

www.bergbahn-pillersee.com

6,00

Für die Rückvergütung ist die persönliche Abgabe der Zeitkarte an der jeweiligen Verkaufsstelle maßgeblich.

www.bergbahn-pillersee.com

Bicycle carriage :

With an EURegio ticket (including commutation tickets) bicycles are carried free of charge in R, REX and S-Bahn trains, provided that there is a bicycle transport symbol in the timetable for such trains and there are sufficient bicycle bays available.

EURegio tickets are issued only for second class seats.

www.oebb.at

Radbeförderung :

Mit einem EURegio-Ticket (einschließlich Zeitkarten) werden Fahrräder in R-, REX- und S-Bahn-Zügen gratis befördert, wenn diese Züge ein Fahrradmitnahmesymbol im Fahrplan und genügend freie Fahrradstellplätze haben.

EURegio-Tickets werden nur für die 2. Wagenklasse ausgegeben.

www.oebb.at

Back of the VBB store card

Monthly tickets and 7-day-tickets student / apprentice are personal commutation tickets.

They are nontransferable.

www.obus-ew.de

Rückseite der VBB-Kundenkarte

Monatskarten und 7-Tage-Karten für Auszubildende / Schüler sind persönliche Zeitkarten.

Sie sind nicht übertragbar.

www.obus-ew.de

Time is money.

Find here your adequate commutation ticket.

Details about:

www.oebb.at

Zeit ist Geld.

Finden Sie hier die Zeitkarte, die zu Ihnen passt.

Details zu:

www.oebb.at

Outward and return journey within four days.

Commutation tickets valid for the outward and return journey on all trains, 2nd class ( in Euro )

Connection

www.oebb.at

Hin- und Rückfahrt innerhalb von vier Tagen.

Zeitkarten gültig für die Hin- und Rückfahrt in allen Zügen, 2. Klasse ( in Euro )

Verbindung

www.oebb.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文