With their extreme colorfulness and moving surface structures, your paintings have a strong presence ; they literally jump out at the eye.
What’s more, titles such as “Brennen für Deutschland (Burning for Germany)” or “Culture Deportation” clearly point to a political dimension in the work.
The message is very important to you, yet it can’t be read at first glance – you have to look through the layers of your images to come to it.
www.christianawe.comDeine Malerei hat durch ihre extreme Farbigkeit und die bewegte Oberflächenstruktur eine starke Präsenz, sie springt buchstäblich ins Auge.
Darüber hinaus transportieren die Bildtitel oft eine Botschaft.„Brennen für Deutschland“ oder „Culture Deportation“ sind eindeutige Hinweise auf eine politische Bedeutung.
Die Botschaft ist Dir sehr wichtig, doch ist sie nicht auf den ersten Blick zu lesen – man muss sich durch die Schichten Deiner Bilder hindurcharbeiten, um auf diese zu stoßen.
www.christianawe.comAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.