Learners can readily identify with Timo, a foreigner taking German classes.
Each lesson is followed by a Zwischenspiel, or “interlude”, with information about Germany, supplementary written and audio material, and recommended role-playing activities.
Particularly effective is the “interlude” after Chapter 7, in which such typical German interjections as “pfui!”, “igitt!”, “hoppla!” and “oh Gott!” are illustrated by matching facial expressions.
www.goethe.deDie Tatsache, dass Timo einen Deutschkurs besucht, bietet ein hohes Identifikationspotential.
Nach jeder Lektion folgt ein „Zwischenspiel“, das landeskundliche Informationen, weitere Lese- und Hörtexte offeriert und zu spielerischen Aktivitäten motiviert.
Besonders gelungen ist das „Zwischenspiel“ nach Kapitel 7, in dem typische deutsche Ausrufe wie „Pfui!“, „Igitt!“, „Hoppla!“ und „Oh Gott!“ mit entsprechender Mimik illustriert werden.
www.goethe.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.