inglés » alemán

Traducciones de „Steilhang“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The Streif uphill, 860 meters from the finish area to the starting house.

Icy key points such Hausbergkante, Steilhang or the Mousetrap.

The fastest wins, regardless of what material is used.

www.kitzbuehel.com

860 Höhenmeter vom Zielraum bis zum Starthaus.

Vereiste Schlüsselstellen wie Hausbergkante, Steilhang oder Mausefalle.

Der schnellste gewinnt, egal mit welchem Material.

www.kitzbuehel.com

The Hahnenkamm downhill on the Streif

The racers throw themselves down this hair-raising downhill race track with courage and total self-confidence, with the key sections of track, Startschuss, Mausefalle and Steilhang making up the first third of the course.

The race then continues down the variable midle section of the course ( Brückenschuss, Gschöss, Alte Schneise, Seidlalm, Lärchenschuss, Oberhausberg ), where it rellay pays off to let the skis glide freely.

www.kitzalps.com

Die Hahnenkammabfahrt auf der Streif

Die Rennläufer stürzen sich mit Mut und Selbstvertrauen in die vom Start weg rasante Abfahrt, welche im ersten Drittel aus den Schlüsselstellen Startschuss, Mausefalle und Steilhang besteht.

Danach geht die Strecke über in den abwechslungsreichen Mittelteil ( Brückenschuss, Gschöss, Alte Schneise, Seidlalm, Lärchenschuss, Oberhausberg ), bei dem es gilt optimal die Ski gleiten zu lassen.

www.kitzalps.com

In transporting television images of the infamous upper section of the race the host broadcaster relies on Telekom Austria ’s state-of-the-art technology.

Seven camera positions show the racers at the start, the rush into the “Mausefalle” – the steepest part of the race with 85% incline – and the entrance into the “Steilhang”.

These cameras are connected via triax cable below the “Mausefalle” with remote image technology, where the images are remixed and transmitted together via Telekom Austria’s fiber optic cables to ORF’s transmission vehicle at the finish.

www.a1.net

Beim Transport der Fernsehbilder vom berüchtigten oberen Streckenabschnitt vertraut der Host Broadcaster auf die Technologiekompetenz von Telekom Austria.

Sieben Kamerapositionen bringen das Kribbeln der Läufer im Starthaus, den Blindflug in die Mausefalle – den mit 85 % Gefälle steilsten Streckenabschnitt – und die Einfahrt in den Steilhang auf die Bildschirme.

Über Triaxkabel sind diese Kameras mit der ABT (Abgesetzte Bildtechnik) unterhalb der Mausfalle verbunden, wo die Bilder abgemischt und als Summensignal über Glasfaserkabel von Telekom Austria zum Ü-Wagen des ORF im Zielgelände übertragen werden.

www.a1.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文