Other features are exuberant and splendid decorations, as well as bulky pillars and cupolas, which serve both a representative function and pathos.
In Germany such elements can be found on the Berlin Reichstag building ( 1884-94 ) and on the Justizpalast in Munich ( 1891-97 ).
The most important sculptor in those days was Reinhold Begas ( 1831-1911 ).
www.kettererkunst.deKennzeichen der Bauten sind ferner überbordender, prächtiger und materialreicher Bauschmuck sowie wuchtige Säulen und Kuppeln, die der Repräsentation und dem Pathos dienten.
In Deutschland sind diese Stilprinzipien unter anderem am Berliner Reichstagsgebäude ( 1884-94 ) und am Justizpalast in München ( 1891-97 ) ausgebildet.
Bedeutendster Bildhauer der Epoche ist Reinhold Begas ( 1831-1911 ).
www.kettererkunst.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.