neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: weldenkend , ondertussen , spelden , hoofdkussen , stootkussen , spelbreekster y/e speldenprik

spel·den·prik <speldenprik|ken> [spɛldə(n)prɪk] SUST. m

1. speldenprik (prik met een speld):

spel·breek·ster SUST. f

spelbreekster forma femenina de spelbreker

Véase también: spelbreker

spel·bre·ker <spelbreker|s> [spɛlbrekər] SUST. m

1. spelbreker (een spel):

stoot·kus·sen <stootkussen|s> [stotkʏsə(n)] SUST. nt

1. stootkussen DEP. (buffer):

2. stootkussen (treinen):

Puffer m

3. stootkussen scheepv.:

Fender m

hoofd·kus·sen <hoofdkussen|s> [hoftkʏsə(n)] SUST. nt

spel·den <speldde, h. gespeld> [spɛldə(n)] V. trans.

wel·den·kend [wɛldɛŋkənt] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski