neerlandés » alemán

of·fer <offer|s> [ɔfər] SUST. nt

1. offer (wat geofferd wordt):

Opfer nt

3. offer rel. (brood en wijn):

Opfer nt

4. offer DEP. (damschijf, schaakstuk):

Opfer nt

of·fe·ren <offerde, h. geofferd> [ɔfərə(n)] V. trans.

1. offeren (als offer brengen):

3. offeren (wijden aan):

4. offeren (damschijf, schaakstuk):

ope·ner <opener|s> [opənər] SUST. m

ef·fe·nen <effende, h. geëffend> [ɛfənə(n)] V. trans.

1. effenen (vlak-, gladmaken):

of·fen·sief1 <offen|sieven> [ɔfɛnsif] SUST. nt

of·fer·te <offerte|s, offerte|n> [ɔfɛrtə] SUST. f

dof·fer <doffer|s> [dɔfər] SUST. m

bof·fer <boffer|s> [bɔfər] SUST. m

1. boffer (bofkont):

boffer coloq.
boffer coloq.

2. boffer (toevallig gelukje):

kof·fer <koffer|s> [kɔfər] SUST. m

le·ner <lener|s> [lenər] SUST. m

1. lener (leengever):

2. lener (leenontvanger):

tie·ner <tiener|s> [tinər] SUST. m

pof·fen2 <pofte, h. gepoft> [pɔfə(n)] V. trans.

2. poffen (wangen: opblazen):

bof·fen <bofte, h. geboft> [bɔfə(n)] V. intr. form.

ord·ner <ordner|s> [ɔrtnər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski