griego » alemán

ανακριτής (ανακρίτρια) [anakriˈtis, anaˈkritria] SUBST m/f (f) DER.

ανακριτής (ανακρίτρια)

ανακρίβεια [anaˈkrivia] SUBST f

αναβάτης [anaˈvatis] SUBST m, αναβάτρια [anaˈvatria], αναβάτισσα [anaˈvatisa] SUBST f

ανακριτικ|ός <-ή, -ό> [anakritiˈkɔs] ADJ.

ανακριβ|ής <-ής, -ές> [anakriˈvis] ADJ.

1. ανακριβής (αναληθής):

2. ανακριβής (χωρίς ακρίβεια):

3. ανακριβής (στην ώρα):

ανανδρία [ananˈðria], αναντρία [ananˈdria] SUBST f

αν|ακρίνω <-έκρινα, -ακρίθηκα, -ακριμένος> [anaˈkrinɔ] VERB trans.

ανάκρισ|η <-εις> [aˈnakrisi] SUBST f

1. ανάκριση (εξέταση):

2. ανάκριση (σειρά ερωτήσεων):

Verhör nt

ανάκτορα [aˈnaktɔra] SUBST nt pl. (κατοικία του βασιλιά)

αν|ακύπτω <-έκυψα> [anaˈciptɔ] VERB intr. και fig. (προβλήματα)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский