francés » español

I . peine [pɛn] SUST. f (punition)

II . peine [pɛn] (effort)

III . peine [pɛn] (chagrin)

IV . peine [pɛn] ADV.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le général, pour sa part, fait gracier son officier garde du corps, impliqué, tandis que vingt-sept peines capitales sont prononcées.
fr.wikipedia.org
Initialement, le tribunal peut infliger des peines, dont la plus sévère est l'excommunication.
fr.wikipedia.org
Au sol, une sorte de pavé mosaïque noir et blanc symbolise les joies et les peines.
fr.wikipedia.org
Mais de par son comportement en détention, il cumule des peines le rendant libérable en 2039.
fr.wikipedia.org
Les frondeurs, arrêtés, puis relâchés avant l’ouverture de leurs procès, sont soit acquittés, soit condamnés à des peines légères.
fr.wikipedia.org
La dégradation nationale entraîne la mise au ban du condamné et fait partie des peines afflictives et infamantes.
fr.wikipedia.org
Il faut étudier d'une manière approfondie cette situation avec la possibilité d'aggraver les peines dans le cadre d'une réforme de l'article.
fr.wikipedia.org
Cœur, mon cœur, confondu de peines sans remèdes, reprends-toi.
fr.wikipedia.org
Les jeunes gens ont été auditionnés et ont, après un procès, été condamnés à des peines de principe.
fr.wikipedia.org
Dans un même souci de justice et d'équité, les peines imposées à un coupable déclaré peuvent être réduites ou augmentées par un tribunal après évaluation des causes affligeantes et réductrices.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski