español » portugués

I . vengar <g → gu> [beŋˈgar] V. trans.

II . vengar <g → gu> [beŋˈgar] V. v. refl.

I . venir [beˈnir] irreg. V. intr.

1. venir (trasladarse):

vir

2. venir (ocurrir):

vir

3. venir (proceder):

vir

4. venir (entrar):

5. venir (prenda):

II . venir [beˈnir] irreg. V. v. refl.

venir venirse:

vir

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Así que no vengas con esa mentira fresca chupeta de ajo que esos equipos se compraron con esos recursos.
martinher85.wordpress.com
No vengas a decir que es un argumento simplón.
cuentos-cuanticos.com
Pero por favor, no vengas a jutificarte con la real politik.
articulos-interesantes.blogspot.com
Asere no me vengas con el cuento de que las cosas en tu pais son igual!
lageneraciony.com
Asi que no vengas a darte las de sabiondo por una simple duda que tengo.
foros.latinol.com
Repito lo que alguna vez te puse: no son enchiladas, pero no me vengas.
www.marvinduran.com
Ojalá y solo aquí vengas con ese cuento, y no en realidad te dediques a estafar personas con tus loqueras.
papaesceptico.com
Dejémonos de ñoñeces y dame argumentos, razonamientos... rebate, opina... pero no me vengas con la politesse trasnochada o con resaca.
www.elboomeran.com
Si tú quieres contemporizar, allá tú, pero no vengas a tocarnos las narices a los demás.
infocatolica.com
En cuanto vengas de visita a tierras extremeñas, no te olvides de visitarme.
unpoquitodecasitodo.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português