español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tocar , trocar , topar , tomar , tolerar , toca , tocante , tocador , tocayo y/e tocado

II . tocar <c → qu> [toˈkar] V. intr.

1. tocar (obligación, premio):

2. tocar (corresponder):

é a tua vez

III . tocar <c → qu> [toˈkar] V. v. refl.

tocar tocarse (estar en contacto):

tocado (-a) [toˈkaðo, -a] ADJ.

tocado (-a)
tocado(-a)

tocayo (-a) [toˈkaɟo, -a] SUST. m (f)

tocayo (-a)
homônimo(-a) m (f)

tocador [tokaˈðor] SUST. m (mueble, habitación)

tocante [toˈkan̩te] ADJ.

toca [ˈtoka] SUST. f

tolerar [toleˈrar] V. trans.

I . tomar [toˈmar] V. intr. amer. (beber alcohol)

III . tomar [toˈmar] V. v. refl. tomarse

1. tomar (coger, beber, comer):

2. tomar amer. (emborracharse):

I . trocar [troˈkar] irreg. como volcar V. trans.

II . trocar [troˈkar] irreg. como volcar V. v. refl.

trocar trocarse:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português