español » portugués

cruce [ˈkruθe] SUST. m

1. cruce (acción):

cruce

2. cruce (interferencia):

cruce

I . cruzar <z → c> [kruˈθar] V. trans.

II . cruzar <z → c> [kruˈθar] V. v. refl.

Ejemplos de uso para cruce

luces cortas [o de cruce]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Tendré que cometer la herejía de sacar un monton de pesos, esconder los y cambiar los una vez que cruce a bolivia?
mefuialagoma.com
Buscaron gente en la misma zona fronteriza, personas que prestaran servicios de cruce ilegal.
mexodus.borderzine.com
Los cruces entre las partes han sido muchos y también los operativos para evitar los nuevos enfrentamientos.
asicorrientes.com
Expresó también su esperanza en que nadie cruce una línea fatal.
codigosecretos.com.ar
Con la diferencia que el, firmo el pacto en un cruce de caminos, antes de la medianoche.
algosuena.com
También son capaces de metabolizar nuestras expulsiones gaseosas, aspirando con cara de asquito y ojos lujuriosos cuanto trompetazo se cruce en su camino.
elespejogotico.blogspot.com
La contrapresión total de un sistema de escape depende, directamente, del tiempo del cruce de válvulas que viene prefijado en el árbol de levas.
www.motoresymas.com
Llega a un cruce hasta que finalmente solicita a un camionero que le acerque a las tierras de su familia.
kmarx.wordpress.com
Yo siempre lo vi como una construcción de mi individuación pero tuvo que ver con estos cruces con esta gente diferente.
www.espaciomurena.com
Por acá te esperamos con los dólares así hacés los desmanes correspondientes en cuanto negocie se te cruce.
desdeelvestidor.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português