español » portugués

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] V. trans.

1. cargar (equipaje, escopeta):

2. cargar FIN. (en una cuenta):

3. cargar INFORM. (programa):

4. cargar coloq. (molestar, irritar):

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] V. v. refl. cargarse

1. cargar (llenarse):

cargarse

2. cargar coloq.:

cargarse (romper)
cargarse (matar)

carcajearse [karkaxeˈarse] V. v. refl.

jactarse [xakˈtarse] V. v. refl.

codearse [koðeˈarse] V. v. refl.

reencarnarse [rre(e)ŋkarˈnarse] V. v. refl.

descarriarse <1. pres me descarrío> [deskarriˈarse] V. v. refl.

rezagarse <g → gu> [rreθaˈɣarse] V. v. refl.

acurrucarse <c → qu> [akurruˈkarse] V. v. refl.

cargamento [karɣaˈmen̩to] SUST. m

carguero [karˈɣero] SUST. m NÁUT.

I . encargar <g → gu> [eŋkarˈɣar] V. trans.

1. encargar (comprar):

2. encargar (mandar):

recargar <g → gu> [rrekarˈɣar] V. trans.

1. recargar (pila):

2. recargar (decorar):

3. recargar (impuesto):

apocarse <c → qu> [apoˈkarse] V. v. refl.

bifurcarse <c → qu> [bifurˈkarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "cargarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português