español » portugués

bronca [ˈbroŋka] SUST. f

1. bronca (pelea):

bronca
briga f

2. bronca (reprimenda):

bronca
bronca f
echar una bronca a alguien

bronco (-a) [ˈbroŋko, -a] ADJ.

1. bronco (voz):

bronco (-a)
rouco(-a)

2. bronco (genio):

bronco (-a)
bronco(-a)

Ejemplos de uso para bronca

echar una bronca a alguien

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Resisten mudanzas y limpiezas desesperadas a la hora de la bronca.
cvclavoz.com
Tiene que haber sido una gran bronca interna.
segundacita.blogspot.com
Es un círculo de mucho odio, de mucha bronca y, sobre todo, de mucha afectación de intereses.
comunicacionpopular.com.ar
Y en ese arranque de bronca, se le cayo la gracia con la que venia caminando por un rato.
periodicotribuna.com.ar
Me queda el remordimiento y la bronca de no haber reaccionado.
elidentikit.com
El chico estaba rojo de la bronca, con los ojos muy abiertos de tan incrédulos, con los puños apretados de impotencia.
www.clubahuracan.com.ar
Y la gente va acumulando bronca, está la experiencia del 2001.
revistaunderground.com.ar
Mirá, acá la corto pq me lleno de bronca.
www.fuebuena.com.ar
Pero el dolor se tuerce en bronca cuando pasan las horas y aparecen las preguntas usuales.
opsur.wordpress.com
Me da mucha bronca que digan que son las personas más capacitadas.
guillermoberto.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português