español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abrazar , pobreza , trazar , coraza , abrazo , traza , brazo , obra , brazada , obrante , obrador y/e obrar

I . abrazar <z → c> [aβraˈθar] V. trans.

II . abrazar <z → c> [aβraˈθar] V. v. refl.

abrazar abrazarse:

I . obrar [oˈβrar] V. intr.

1. obrar (actuar):

2. obrar coloq. (defecar):

3. obrar (encontrarse):

4. obrar (hacer efecto):

5. obrar (construir):

6. obrar (hacer):

7. obrar (trabajar):

II . obrar [oˈβrar] V. trans.

1. obrar (hacer efecto):

2. obrar (construir):

3. obrar (hacer):

4. obrar (trabajar):

obrador [oβraˈðor] SUST. m

brazada [braˈθaða] SUST. f

1. brazada (movimiento):

2. brazada (cantidad):

obra [ˈoβra] SUST. f

2. obra (construcción):

budowa f

3. obra (edificio):

brazo [ˈbraθo] SUST. m

1. brazo ANAT.:

ramię nt

2. brazo GASTR.:

traza [ˈtraθa] SUST. f

1. traza (plan):

2. traza (aspecto):

coraza [koˈraθa] SUST. f

1. coraza MILIT.:

zbroja f

2. coraza ZOOL.:

3. coraza (protección):

trazar <z → c> [traˈθar] V. trans.

1. trazar líneas:

2. trazar plan:

pobreza [poˈβreθa] SUST. f

1. pobreza (miseria):

bieda f

2. pobreza (pusilanimidad):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский