español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: momento , fomento , ofender , menda , ende , donde , conde , allende y/e duende

duende [ˈdwende] SUST. m

1. duende (espíritu):

2. duende (gracia):

I . allende [aˈʎende] ADV. LIT.

II . allende [aˈʎende] PREP.

1. allende (detrás):

za

2. allende (aparte):

conde(sa) [ˈkonde, konˈdesa] SUST. m(f)

hrabia(-ina) m (f)

I . menda [ˈmenda] coloq. PRON. PERS.

II . menda [ˈmenda] coloq. PRON. INDEF.

I . ofender [ofenˈder] V. trans.

1. ofender (humillar):

2. ofender vista, buen gusto:

II . ofender [ofenˈder] V. v. refl.

fomento [foˈmento] SUST. m

momento [moˈmento] SUST. m

ende ADV.

Entrada creada por un usuario
por ende coloc.
por ende coloc.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский