español » polaco

enchivarse [entʃiˈβarse] V. v. refl. Col. Ecua.

chivar [tʃiˈβar] V. v. refl.

chivar chivarse coloq.:

chivarse
chivarse

enchilarse [entʃiˈlarse] V. v. refl. AmC

enchinarse [entʃiˈnarse] V. v. refl. Méx.

chivato (-a) [tʃiˈβato, -a] SUST. m (f) coloq.

chivato (-a)
donosiciel(ka) m (f)

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] V. v. refl. coloq.

griparse [griˈparse] V. v. refl.

chivatazo [tʃiβaˈtaθo] SUST. m coloq.

guillarse [giˈʎarse] V. v. refl. coloq.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

archivar [artʃiˈβar] V. trans.

1. archivar documentos:

archivar INFORM.

2. archivar (un asunto):

agriarse [aˈɣrjarse] V. v. refl.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse fig. persona:

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] V. v. refl. vulg.

atusarse [atuˈsarse] V. v. refl.

ladearse [laðeˈarse] V. v. refl.

1. ladearse (inclinarse):

2. ladearse Chile (enamorarse):

tibiarse [tiˈβjarse] V. v. refl. AmC Ven.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "chivarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский