español » polaco

I . asimilar [asimiˈlar] V. trans.

1. asimilar BIOL.:

2. asimilar (comprender):

3. asimilar (hacer similar):

II . asimilar [asimiˈlar] V. v. refl.

asimilar asimilarse:

asimilarse
asimilarse

adormilarse [aðormiˈlarse] V. v. refl.

1. adormilarse (dormirse a medias):

2. adormilarse (dormir a medias):

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] V. v. refl. vulg.

acicalarse [aθikaˈlarse] V. v. refl.

ensimismarse [ensimisˈmarse] V. v. refl.

1. ensimismarse (abstraerse):

2. ensimismarse (envanecerse):

ensimismarse Col. Chile

asimilación [asimilaˈθjon] SUST. f

1. asimilación BIOL.:

2. asimilación (comprensión):

3. asimilación (hacerse similar):

enchilarse [entʃiˈlarse] V. v. refl. AmC

guillarse [giˈʎarse] V. v. refl. coloq.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

grillarse [griˈʎarse] V. v. refl. coloq.

I . asilar [asiˈlar] V. trans.

1. asilar POL.:

2. asilar (albergar):

II . asilar [asiˈlar] V. v. refl.

asilar asilarse:

agriarse [aˈɣrjarse] V. v. refl.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse fig. persona:

arrodillarse [arroðiˈʎarse] V. v. refl.

asimismo [asiˈmismo] ADV.

asimetría [asimeˈtria] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Asimilarse lo útil es tan juicioso, como insensato imitar a ciegas.
blogs.monografias.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "asimilarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский