soplar en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de soplar en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de soplar en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
soplar
soplar coloq.
soplar
soplar más fuerte
soplar sobre
soplar
soplar
soplar
soplar
soplar
soplar
soplar coloq.
soplar por la amura
soplar con fuerza

soplar en el diccionario PONS

Traducciones de soplar en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de soplar en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

soplar Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

soplar y beber, no puede ser provb.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Este tipo de sistemas canalizan a través de un molino la energía eólica, de forma que siempre que sople viento, se potabiliza agua.
www.mitreyelcampo.com.ar
Cuando la verdad, por lo menos lo veo así, los pensamientos son lo que el viento sopla dentro de la mente.
inquietaycuriosa.blogspot.com
Es más, sufro cuando voy al cine y tengo que soplarme una película infantil.
havaneroenny.blogspot.com
Lo bueno de esta institución estatal es que sus funcionarios anotan y levantan informes de cuanto aire sople dentro de sus oficinas.
www.elpuercoespin.com.ar
El crecimiento de la educación privada es señal clara que soplan nuevos vientos en la sociedad.
entreeducadores.com
Se lleva bien con las personas que están creciendo: mientras les guste jugar, no se fija cuántas velitas soplaron en su último cumpleaños.
www.tematika.com
Tocan aquí abajo, porque a los pacos no les gusta esta música, me sopló en voz baja el grande.
www.escritoresdelmundo.com
Ciertamente, en estos momentos, los vientos no soplan tan a favor del rock o el metal en la isla.
www.cubanet.org
De afuera soplan y soplan, pero todo depende de él y lo sabe.
www.revistadinamo.com
El viento soplaba mucho menos que de costumbre.
www.ilhn.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文