español » esloveno

turno [ˈturno] SUST. m

1. turno (en la fábrica):

turno
izmena f
cambio de turno

2. turno (orden):

turno
vrsta f
es tu turno

turnar(se) [turˈnar(se)] V. intr., v. refl. (alternar turnos)

Ejemplos de uso para turno

cambio de turno
es tu turno

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Odio, figurativamente - porque tampoco hay que ser tan resentido -, a los pronosticadores de turno en los canales de noticias.
Tenemos que ser inteligentes, hacer nuestro juego sin dejar de estudiar a nuestros rivales de turno.
lapaginadelhinchadelrojo.bligoo.com.ar
Así es el gobierno de turno que tenemos he dicho...
www.igooh.com
Lucha gremial que solo concebimos con la independencia de los gobiernos de turno y las patronales.
cuadernodetrabajo.wordpress.com
Se acomodan el zapato con el zapatero de turno.
www.docentesentrerrianos.com
Falta 1 hora para mi turno, y los consultorios externos incluyen pediatria, y los amables de la clinica pusieron una motito...
darkmojito.wordpress.com
Le pedí que me hiciera un pedido de análisis y me respondió que por guardia no podía, que debía sacar un turno por consultorio.
www.tribunadigital.com.ar
Sin embargo, según su criterio se puede ser secretaria y tener prioridad para trabajar de maestra el otro turno.
www.amsaferosario.com.ar
Las mamás viven en una vertiginosa carrera entre el trabajo, las compras, los turnos y la casa.
www.elindependienteonline.com
Ahora le toca el turno a la escuela.
espectadores.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina