español » esloveno

replantear [rreplan̩teˈar] V. trans.

periquete [periˈkete] SUST. m

periquete coloq.:

etiqueta [etiˈketa] SUST. f

1. etiqueta (rótulo):

2. etiqueta (convenciones):

pravila n pl. o vedenju
ir de etiqueta coloq.

piquete [piˈkete] SUST. m

piqueta [piˈketa] SUST. f

hurguetear [urɣeteˈar] V. trans.

1. hurguetear (menear, remover):

2. hurguetear (curiosear):

vohljati fig.

lengüetear [leŋgweteˈar] V. intr. amer. coloq.

jinetear [xineteˈar] V. trans. amer.

regatear [rreɣateˈar] V. trans.

1. regatear (debatir el precio):

2. regatear coloq. (escasear):

repicar [rrepiˈkar]

repicar V. intr., trans. (campana):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pero su atención repiquetea en el susurro que entró por la puerta.
hacemecreer.blogspot.com
Numerosos piececitos corrían batiendo el suelo, menudos zuecos repiqueteaban sobre las losas, muchas manitas palmoteaban y el bullicio iba en aumento.
www.cuentosenluna.com
Los teletipos repiquetearon por el mundo entero, describiendo la tragedia.
www.derechos.org
Qué ganas de llorar en esta tarde gris, en su repiquetear la lluvia habla de ti.
www.me.gov.ar
Por detrás, un goteo incesante de sangre caía y repiqueteaba, derramándose sobre la escalera.
criticacreacion.wordpress.com
Silencio, el sonido de su corazón repiqueteando bajo el agua tibia.
lachicaenelespejo.blogspot.com
Durante las horas en vela marcadas por el repiquetear de la gotera la palabra chiqui-chiqui le había seguido dando vueltas en la cabeza.
lasmalasjuntas.com
Hércules oyó de pronto un repiquetear metálico sobre las piedras.
circulodepoesia.com
Sólo se oíal silbido del viento y el repiquetear de las gotas de lluvia contra los tejados de las casas.
jholaguepersonal.blogspot.com
Miradas de soslayo, sonrisas tensas, repiqueteo de dedos en la mesa...
www.todoformula1.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "repiquetear" en otros idiomas


Página en English | Español | Français | Slovenščina