español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: recorrer , desconocer , descorchar , descontar , descolgar , descortés y/e socorrer

descorchar [deskorˈʧar] V. trans. (una botella)

desconocer [deskonoˈθer]

desconocer irr como crecer V. trans.:

descortés [deskorˈtes] ADJ.

descolgar [deskolˈɣar] irr como colgar V. trans.

1. descolgar (algo colgado):

2. descolgar (teléfono):

descontar [deskon̩ˈtar]

descontar V. trans.:

odštevati [form. perf. odšteti]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Descorramos el velo viendo que hay detrás del telón.
manuelgross.bligoo.com
Dejó la maleta junto al perchero y fue a descorrer las cortinas.
ricardochavezcastaneda.com
Abrimos y estaba bastante oscuro, fue descorrer la cortina e iluminarse una sonrisa.
lamaletadepili.blogspot.com
No valieron reflexiones para hacerlo cambiar de resolución y que descorriese el cerrojo.
www.bibliotecasvirtuales.com
Aproveché para descorrer el cerrojo de la ventana y facilitar así mi regreso otro día.
cl.selecciones.com
Al llegar, descorrí el manto que evitaba que me vieran, acercándome al hombre que estaba en la puerta.
nynocturno.sociedadnocturna.net
Pues te das cuenta de que si miras ahí y permites que el velo se descorra, ellos desaparecerán para siempre.
theradicalkid.blogspot.com
Descorrí las cortinas de la litera y comprobé que no estaba allí.
elarlequindehielo.obolog.com
Descorre la cortina, revelando el objeto que ha estado en secreto.
aleph-arts.org
En cuanto se apoyó en el marco de la puerta y descorrió la cortina de la ducha, se quedó de piedra.
www.historiasadestiempo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina