español » alemán

Traducciones de „zaherir“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

zaherir [θaeˈrir] irreg. como sentir V. trans.

1. zaherir (reprender):

zaherir
zaherir

2. zaherir (mortificar):

zaherir

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Sobre todo, podían haberse ahorrado zaherir al condenado imputándole comportamientos totalitarios.
www.nauseapolitica.com
No es mi intención zaherir a nadie, pero el repasar de vez en cuando la historia, permite comprender aún más este presente.
nestornautas.blogspot.com
Es como un insulto sin palabras, rectifico, un intento de zaherir a los demás cuando lo que hace quien incumple es recibir un boomerang de la intención de su acción.
www.visionycoaching.com
En materia política es muy frecuente el mal uso del lenguaje, los insultos para zaherir al otro.
www.guia.com.ve
Por educación no deberían hacerse, para así no zaherir al que responde.
blog.micumbre.com
No hay etapa de su propia obra que no tenga aquí quien la defienda, o quien la zahiera.
www.enriquevilamatas.com
Creíamos que podíamos quedar intactos luego de haber zaherido al mundo apostrofándolo e ironizándolo, pero no es posible.
laislabrevisima.com
De todos ellos, viejos o no tan viejos, se vislumbra una existencia avejentada y zaherida.
lahoradellobo.wordpress.com
Zaheridos por el permanente agravio que supone el despilfarro de una minoría frente a los esfuerzos infructuosos para supervivir de una mayoría.
podemospress.blogspot.com
Además yo lo digo en función de rectificar y mejorar, nunca con ánimo de zaherir.
naukas.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zaherir" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina