español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pespunte , despunte , traspunte , despuntar , pespuntar , gerundense , versación y/e versionar

despuntadura [despun̩taˈðura] SUST. f

pespunte [pesˈpun̩te] SUST. m

1. pespunte (acción):

Steppen nt

2. pespunte (costura):

3. pespunte (puntada):

versionar [bersjoˈnar] V. trans. MÚS.

versación [bersaˈθjon] SUST. f

1. versación regio. (modo de hablar):

2. versación Arg. (destreza):

3. versación Arg. (calidad de versado):

I . gerundense [xerun̩ˈdense] ADJ.

II . gerundense [xerun̩ˈdense] SUST. mf

pespuntear [pespun̩teˈar], pespuntar [pespun̩ˈtar] V. trans.

traspunte [trasˈpun̩te] SUST. mf TEAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina