español » alemán

señera [seˈɲera] SUST. f

1. señera (bandera):

señera
Banner nt

2. señera POL.:

señera

señero (-a) [seˈɲero, -a] ADJ.

1. señero (levantando la señera):

señero (-a)

2. señero (solitario):

señero (-a)

3. señero (único):

señero (-a)
señero (-a)

4. señero (importante):

señero (-a)
señero (-a)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Ha sido el pampino el que con su fuerza señera ha luchado por la conservación de estos testimonios excepcionales de ese proceso.
bodegonconteclado.wordpress.com
Erigimos en nuestras conciencias la imagen señera y eterna del maestro.
documentosimperdibles.blogspot.com
Existían serias razones, casi todas de orden económico, para trasladar a los nuevos territorios esta señera institución castellana.
hispanoamericaunida.com
Los nacionalistas-revolucionarios quisieron que esa òpera señera se perdiera para siempre.
donsusanito.blogspot.com
El detalle de la señera en la parte superior trasera ya tardaba...
ximoas.blogspot.com
Esa demanda de una familia atravesada por el escándalo, para que al menos de todo ello quede una pauta señera que marque los límites de la prensa independiente.
www.comercioyjusticia.com.ar
No de una nación señera que se desvaloriza para formar federaciones consuelo de afligidos.
elsabernoesunlujo.blogspot.es
Estoy de acuerdo con usted, especialmente porque la elite tiene una responsabilidad señera en la conducción del país.
dinafernandez.com
Pero yo les estaba contando que voy de visita familiar y acabo haciendo un recuento de señeras con la estrellita esa que defiende la independencia.
diariodesalamanca.es
La nuestra es una institución señera del fútbol del interior y creo que se merece su respeto.
diariouruguay.com.uy

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina