español » alemán

Traducciones de „resarcir“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . resarcir <c → z> [rresarˈθir] V. trans.

1. resarcir (compensar):

resarcir alguien de algo

2. resarcir (reparar):

resarcir algo

II . resarcir <c → z> [rresarˈθir] V. v. refl. resarcirse

1. resarcir (de un daño):

2. resarcir (de las fatigas):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En caso de declararse esta ley anticonstitucional, no habría medio alguno de resarcir a la mayoría de las víctimas, ni de reparar los daños causados.
barcelonavida.wordpress.com
Él te resarcirá abundantemente en el modo que Él quiera.
www.santisimavirgen.com.ar
Yo tambien exijo que mis impuestos se utilicen para resarcir a las familias de campesinos e indigenas masacrados por el ejercito.
www.elperiodico.com.gt
Las palabras pueden destruir tanto que incluso hay que resarcir, pero no se dará de la misma manera.
www.companiamedica.com
Hay pocas cosas que nos resarcen de ello, sobre todo, el amor, la lectura, el cine y la música.
entremontonesdelibros.blogspot.com
La persona que haya dado su consentimiento puede revocarlo resarciendo daños y perjuicios.
www.gonzalezfrea.com.ar
Y en caso de que no las cubran, cómo podrán resarcirse del nocivo efecto de este tipo de apreciaciones.
www.portafolio.co
Se dijo que fue para resarcir su memoria.
totaltvblog.com
Los demás daños y perjuicios, incluidos los daños morales, podrán ser resarcidos conforme a la legislación civil general.
civil.udg.es
De esta manera, se le resarciría hasta el monto asegurado los daños ocurridos en su propio departamento.
www.puntobiz.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina