español » alemán

repeler [rrepeˈler] V. trans.

2. repeler (repugnar):

me repelen las cucarachas

repelar [rrepeˈlar] V. trans.

1. repelar (tirar del pelo):

2. repelar (presupuesto):

3. repelar (hierba):

4. repelar (pelar):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Cuando los polos se atraen el dinamómetro marca una fuerza de atracción y cuando se repelen, otra de repulsión.
mundodesconocido.com
No obstante, si son de la misma estirpe se repelen o colisionan.
www.tsunamipolitico.com
Su buscan, se repelen, se abrazan y se insultan.
www.carlospenelas.com
Nos distingue partir desde la coincidencia armónica de piezas musicales de géneros muy distintos, mezclando mundos que teóricamente se repelen.
agencianan.blogspot.com
Éstos se sumergen en la eternidad, éstos se atraen y se repelen de acuerdo con las leyes de la imantación universal.
www.samaelgnosis.net
Igual que algunos le adoran como portador de buenas vibraciones, otros le repelen como portador de desgracias.
www.cookingideas.es
Su orlo y tacto me repelen aunque hay veces que viendo ciertos looks, a lo lejos, lo pienso mejor.
www.trendencias.com
Por tratados de abolición o reducción de las tarifas con que se hostilizan y repelen, podrían servir a los intereses de su población inferior.
www.laeditorialvirtual.com.ar
De esta manera se complementan, se repelen, se unen y desunen en la desgraciada situación que enfrentan dentro de ese departamento.
www.alrededoresweb.com.ar
Cuando se carga el electroscopio, negativa o positivamente, las hojas del aluminio se repelen, debido a que presentan la misma carga.
www.rena.edu.ve

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina