español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: repatriar , repantigarse , refriarse , repropiarse , repapilarse , repatriado , repanchigarse y/e repatriación

I . repatriar <1. pres repatrío o repatrio> [rrepaˈtrjar] V. trans.

II . repatriar <1. pres repatrío o repatrio> [rrepaˈtrjarse] V. v. refl. repatriarse

repatriarse

repantigarse <g → gu> [rrepan̩tiˈɣarse] V. v. refl.

repantigarse → repanchigarse

Véase también: repanchigarse

repanchigarse <g → gu> [rrepanʧiˈɣarse] V. v. refl.

repatriado (-a) [rrepaˈtrjaðo, -a] SUST. m (f)

repatriado (-a)
Heimkehrer(in) m (f)
repatriado (-a) DER., POL.
Repatriierte(r) f(m)

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] V. v. refl.

repanchigarse <g → gu> [rrepanʧiˈɣarse] V. v. refl.

repatriación [rrepatrjaˈθjon] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Documento de identidad del connacional a repatriarse.
www.repatriados.gov.py

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "repatriarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina