español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: reinventar , reinsertar , inventario , inventar , elementarse , sotaventarse y/e reinvertir

II . reinventar [rreimben̩ˈtarse] V. v. refl.

reinventar reinventarse:

reinventarse
sich acus. neu erschaffen [o. austr. erfinden]
reinventarse

reinvertir [rreimberˈtir] irreg. como sentir V. intr. FIN.

sotaventarse [sotaβen̩ˈtarse], sotaventearse [sotaβen̩teˈarse] V. v. refl. NÁUT.

elementarse [elemen̩ˈtarse] V. v. refl. Chile

inventario [imben̩ˈtarjo] SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Reinventarse a uno mismo: la revolución de la conciencia.
www.revistaesfinge.com
Reinventarse y la emprendeduría han sustituido a la ejemplaridad.
www.vivirfi.org
Reinventarse puede ser necesario para seguir motivado, y por ende, en el camino correcto.
www.nistua.com
Reinventarse para adaptarse a los cambios constantes del entorno.
www.catenaria.cl
Reinventarse y equivocarse son derechos universales.
improsofia.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina