español » alemán

Traducciones de „incardinar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

incardinar V.

Entrada creada por un usuario
incardinar(se) v. refl. elev.
incardinar trans. DER., REL.
inkardinieren trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Por tanto, su artículo se incardina en el fariseismo reinante.
bichitos.blog.com.es
Una frase se incardina con otra del mismo modo que nuestra experiencia vital enlaza una acción tras otra.
saramago.blogspot.com
Sin embargo, trataré de incardinarlo, buscando los convenidos nexos para ello, sin extenderme en demasía.
www.hislibris.com
El fuero y el concejo de realengo se incardinaban en territorios donde se trataba de frenar la presencia de señoríos laicos y eclesiásticos importantes.
e-spania.revues.org
La pregunta por el sentido de la vida, puede responderse incardinando la propia vida en el fluir histórico.
cgq-cl.blogspot.com
Como podemos observar, la manipulación en la traducción de esa concreta palabra altera completamente el sentido de la frase en la que se incardina.
www.filmica.com
No debemos olvidar que los arrestos correctivos (o cuasi-legislativos) del juez deben incardinarse como ultima ratio del sistema, pues lo contrario sería avasallar la división de poderes.
www.saberderecho.com
Eso lo incardino en un regalo de amigo.
www.e-pesimo.blogspot.com.es
Novedad que se incardina con la de la autotutela.
www.ibertalleres.com
Existe un camino de ida y vuelta entre nobleza e historiografía: corpus y cuerpo se incardinan.
www.elforolatino.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina