español » alemán

I . impacientar [impaθjen̩ˈtar] V. trans.

impacientar

II . impacientar [impaθjen̩ˈtar] V. v. refl.

expedientar [espeðjen̩ˈtar] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Esperando el vuelo aunque un poco más impacientes q tu.
flojeraproductiva.blogspot.com
No debería negarme, pero me estaba impacientando que aquella persona no me dejara cumplir mi cometido.
elrincondepepegallego.blogspot.com
David, que desde el 23 de enero de 1993 había firmado su contrato profesional, se impacientó.
www.fmf.com.mx
Cronos, impacientándonos, nos recuerda que somos libres de crear la realidad que queramos crear.
loquepodemoshacer.wordpress.com
Como hay alguno que se impacienta por el asunto de las viejas, vamos a no demorar mas la incertidumbre y que así pueda descansar tranquilo.
blogs.lne.es
Después de varios minutos, al ver que continúa contemplándo la, el guardián se impacienta y desaparece.
www.elortiba.org
Terminó la primera temporada y la afición quedó un poco fría con su juego, no terminaba de explotar y todos se impacientaban.
alposte.com
Al segundo párrafo nos impacientamos porque el navegador nos recompensa con deliciosas endorfinas cada vez que descubrimos algo nuevo, aunque sea irrelevante.
caquintal.blogspot.com
Es importante que si el niño habla, puedas indagar si tiene circunstancias en su diario vivir que lo impacientan.
infantil.linio.com.co
Sus ruegos me impacientaron de tal modo que les amenacé con arrojar los violentamente, y se apresuraron a salir.
www.letropolis.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina