español » alemán

frotamiento [frotaˈmjen̩to] SUST. m

frotis <pl frotis> [ˈfrotis] SUST. m MED.

frontis <pl frontis> [ˈfron̩tis] SUST. m

2. frontis (pared):

hostigar <g → gu> [ostiˈɣar] V. trans.

1. hostigar (fustigar):

3. hostigar (incitar):

4. hostigar MILIT.:

5. hostigar Col. (fastidiar):

lästig fallen +dat.

I . prostituir [prostituˈir] irreg. como huir V. trans.

rosticería [rrostiθeˈria] SUST. f Chile, Méx.

prostituto (-a) [prostiˈtuto, -a] SUST. m (f)

prostituto (-a)
Prostituierte(r) f(m)

frontón1 [fron̩ˈton] SUST. m sin pl (juego)

I . frontal [fron̩ˈtal] ADJ.

1. frontal ANAT.:

Stirn-

2. frontal (relativo al frente):

Vorder-

3. frontal (de frente, hacia adelante):

II . frontal [fron̩ˈtal] SUST. m

1. frontal ANAT.:

2. frontal REL.:

locuciones, giros idiomáticos:

III . frontal [fron̩ˈtal] SUST. f DEP.

frontero2 (-a) [fron̩ˈtero, -a] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina