español » alemán

Traducciones de „entuertos“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

entuerto [en̩ˈtwerto] SUST. m

1. entuerto (agravios):

Unrecht nt
desfacedor de entuertos irón.

2. entuerto pl (dolores puerperales):

Ejemplos de uso para entuertos

enderezar entuertos irón.
desfacedor de entuertos irón.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Y aquí me tenéis, como vos, por estos caminos, deshaciendo entuertos y otras lindezas.
e-kuoreo.blogspot.com
E internamente es un país que no lleva sus entuertos hasta las últimas consecuencias, como a menudo prometen los buscapleitos.
lapalabrabierta.blogspot.com
Silvio, corazón, comprendo lo horrible que se siente este tipo de entuertos....
segundacita.blogspot.com
Nunca faltan estos embrolladores que nos conducen a estériles discusiones bizantinas y entuertos filosóficos de mano cortada-mano cortante.
www.yateconte.com
En este caso los pasionales chapetones gustan de entuertos emocionales a los que resuelven a tiros.
hechoconlasugnias.blogspot.com
Has andado un largo camino sobre tu caracol con la adarga al brazo y lanza en ristre desafiando molinos y desenredando entuertos, pero con una visión objetiva y cuerda.
caracoldeagua-arnoldo.blogspot.com
Y yo diría para enmendar entuertos, que buscarle una ética al castrismo es agraviarle su ser destructivo, amoral y soez.
lageneraciony.com
Que lo bueno se degusta despacito y con cariño y que yo, para entuertos de cierta índole, meticuloso soy en pausa y caricia.
compendiodepoetica.blogspot.com
Y créan me si les digo, moquero en mano, que este tipo de entuertos nasales no son fáciles de desentuertar.
blogs.elnortedecastilla.es
Un retrato sobre los entuertos de la politica.
cinemathon.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina