español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: engravecer , engravar , ingravidez , ingratitud , desagraviar , agraviar y/e ingrávido

engravar [eŋgraˈβar] V. trans.

engravecer <c → z> [eŋgraβeˈθer] V. trans.

ingrávido (-a) [iŋˈgraβiðo, -a] ADJ.

1. ingrávido (falta de gravedad):

ingrávido (-a)

2. ingrávido (ligero):

ingrávido (-a)

I . agraviar [aɣraˈβjar] V. trans.

1. agraviar (ofender):

2. agraviar DER.:

II . agraviar [aɣraˈβjar] V. v. refl.

agraviar agraviarse:

I . desagraviar [desaɣraˈβjar] V. trans.

1. desagraviar (excusarse):

2. desagraviar (compensar):

II . desagraviar [desaɣraˈβjar] V. v. refl.

desagraviar desagraviarse:

ingratitud [iŋgratiˈtuð ] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina