español » alemán

coartada [koarˈtaða] SUST. f

coartada
Alibi nt

coartar [koarˈtar] V. trans.

1. coartar (libertad, derechos):

2. coartar (persona):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Así como tampoco se puede seguir presentando como coartada la crisis global.
manuelbellido.com
Nadie está obligado a tener una coartada de nada.
www.elmartillojudicial.com.ar
Todo comenzó por un aumento de las tarifas del transporte público, pero ésa sólo fue la coartada.
balconalcaribe.blogspot.com
Son muy difíciles de detectar porque saben fabricarse muy bien coartadas para que nadie sospeche.
derblauemond.wordpress.com
Donde la libertad individual no está tan coartada.
www.marthacolmenares.com
De modo que querer esquivar ese plano es impugnar el film mediante coartadas esteticistas.
ojosabiertos.otroscines.com
Todos esos días habían sido necesarios para llegar a la coartada final.
pasandoraya.com
Yo soy su cómplice y, lo que es peor, su coartada.
algundiaenalgunaparte.wordpress.com
Quien nada tiene que ocultar respecto a la corrupción, no requiere de coartadas como un estatuto habilitante para combatir la.
dossier33.com
Contó que esa persona lo acusó de haber preparado bien su coartada y por eso se enojó.
neuquen24horas.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina