español » alemán

Traducciones de „capotear“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

capotear [kapoteˈar] V. trans.

1. capotear TAUR. (torear):

capotear

3. capotear fig.:

capotear (situación)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Así voy capoteando las gripas, o al menos evitando que me den durísimo.
enunminuto.wordpress.com
Inició el gobierno siendo un jocoso hombre aficionado a la poesía, al arte, pero las múltiples tragedias que capoteó ensombrecieron su gestión.
www.kienyke.com
Y lleva siete años capoteándo la.
arturoalape.blogspot.com
Solo se concentra en la espuma y no en la sustancia, es tan liviano en valoraciones como los negociadores del gobierno que van capotear a los paros.
www.lasillavacia.com
Hazte fuerte y alísta te a capotear los señalamientos de tal manera que tu autoestima no se vea alterada en lo fundamental.
www.vivaorganicstore.com
A partir de ese momento empieza una labor tensa e incómoda que consiste en capotear la embestida de quienes aparecen comprometidos en sus artículos.
www.saladeprensa.org
No digo que sólo un vegetariano pueda criticar las corridas; simplemente creo que no deberíamos capotear los dilemas éticos que implica reconocer deberes humanos frente a los animales.
www.dejusticia.org
Es evidente que capotear esto no es fácil en un escenario electoral.
colectivoagrarioabyayala.blogspot.com
He salido mal que bien de una para capotear otra de inmediato.
librodenotas.com
Esta última es la presión que hoy por hoy estoy capoteando.
joannacastro.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "capotear" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina