español » alemán

cónsono (-a) [ˈkonsono, -a] ADJ. t. MÚS.

cónsono (-a) elev.

consonar <o → ue> [konsoˈnar] V. intr.

1. consonar MÚS.:

consonar elev.

2. consonar (rimar):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Que éste haga lo que para ella es lo cónsono, para que no se le vaya de las manos.
blog.carlosfraga.com.ve
Cualquier otra operación lícita cónsona con sus objetivos.
roma20022.tripod.com
Mentir, para ser solidarios y cónsonos con los políticos y las políticas de desarrollo nacional.
revolucion65.wordpress.com
Según las líneas aéreas, el alza no fue suficiente ni cónsono con los costos de la industria...
www.reporteinsular.com
Desempeñar las demás funciones y atribuciones que le señalen las leyes y sus reglamentos, cónsonas con su naturaleza.
roma20022.tripod.com
Esta reunión es un paso cónsono con los objetivos mencionados.
aldia.microjuris.com
La actuación más cónsona de un gobierno, serio y responsable, hubiera sido investigar, con presencia de testigos, la veracidad o no de la información suministrada.
www.infociudadano.com
Cada medio, según este acuerdo, delineará sus respectivas coberturas noticiosas cónsonas mientras que realizarán algunas ejecuciones mediáticas simultáneas.
aldia.microjuris.com
Estos cambios deben ser cónsonos con el enfoque y las estrategias de enseñanza utilizadas en el proceso de aprendizaje.
alcanza.uprrp.edu
Si en realidad somos cónsonos con nuestros ideales socialistas no podemos ser soberanistas por el mero hecho de ser los.
pr.indymedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina