español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: angorina , angoleño , angina , prebenda , diageben , angelote y/e angelito

angelito [aŋxeˈlito] SUST. m

1. angelito (niño inocente):

angelote [aŋxeˈlote] SUST. m coloq.

1. angelote (niño obeso):

2. angelote (buenazo):

diageben [djaˈxeβen] SUST. m

prebenda [preˈβen̩da] SUST. f

1. prebenda (derecho canónico):

2. prebenda coloq. (trabajo):

3. prebenda (dote):

4. prebenda (beca):

angina [aŋˈxina] SUST. f MED.

1. angina esp en pl (inflamación de la garganta):

Angina f

2. angina (estenocardia):

I . angoleño (-a) [aŋgoˈleɲo, -a] ADJ.

II . angoleño (-a) [aŋgoˈleɲo, -a] SUST. m (f)

angoleño (-a)
Angolaner(in) m (f)

angorina [aŋgoˈrina] SUST. f (tejido)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina