español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: flechería , cosechero , afrechero , lecherón , lechería , pecherón , quechera , lecherear y/e chécheres

chécheres [ˈʧeʧeres] SUST. m

chécheres pl Col., C. Rica:

Kram m coloq.
Krimskrams m coloq.

lecherear [leʧereˈar] V. intr. Ven.

quechera [keˈʧera] SUST. f Perú

pecherón (-ona) [peʧeˈron, -ona] ADJ. Méx. coloq. (muy bueno)

lechería [leʧeˈria] SUST. f

lecherón [leʧeˈron] SUST. m BOT.

afrechero [afreˈʧero] SUST. m Arg., Bol., Col. ZOOL.

cosechero (-a) [koseˈʧero, -a] SUST. m (f)

1. cosechero:

Erntearbeiter(in) m (f)
Pflücker(in) m (f)
cosechero (-a) (de vino)

2. cosechero:

Landwirt(in) m (f)
cosechero (-a) (de vino)
Winzer(in) m (f)

flechería [fleʧeˈria] SUST. f

1. flechería (conjunto):

2. flechería (provisión):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina